When I got up on Tuesday morning I didn’t even know where
Marburg was. Now it looks like I’m going there
next week. For the exciting ERPANET seminar on Metadata.
In preparation, I’ve already harvested quite a crop of links, not only about metadata
but also a mess of stuff about Germany, as I’ve never been there before. But I
managed to get to Urbino last year (here is the evidence), so I’m sure I’ll cope.
Serendipitously also came across the quote above while flicking through Schweik. I haven’t found the full text in English yet on the web, but here it is in the
original Czech:
Když
odcházel, řekl důvěrně k Švejkovi: „Tak vojáčku, jak vám povídám,
jestli
budete v Rusku v zajetí, tak pozdravujte ode mne sládka
Zemana
v Zdolbunově. Máte to přece napsané, jak se jmenuji. Jen buďte
chytrý,
abyste dlouho nebyl na frontě.“„Vo
to nemějte žádnej strach,“ řekl Švejk, „je to vždycky zajímavý, uvidět
nějaký
cizí krajiny zadarmo.“
Or, if you prefer, по-русски:
— Если попадете, солдатик, к русским в плен, кланяйтесь
от меня пивовару Земану в Здолбунове. Вот вам моя фамилия.
Будьте благоразумны и долго на фронте не задерживайтесь.— Будьте покойны,— ответил Швейк,— всякому занятно
посмотреть чужие края, да еще задаром.
Jaroslav Hašek, The Good Soldier Schweik, Bk 2 Ch 1.
