<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Relocution &#187; Russian affairs</title>
	<atom:link href="http://wordpress.relocution.com/category/russian-affairs/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://wordpress.relocution.com</link>
	<description>translating information images ideas</description>
	<lastBuildDate>Fri, 14 Nov 2008 13:46:25 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>More translation perils</title>
		<link>http://wordpress.relocution.com/2007/05/12/more-translation-perils/</link>
		<comments>http://wordpress.relocution.com/2007/05/12/more-translation-perils/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 May 2007 16:25:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Richard</dc:creator>
				<category><![CDATA[Russian affairs]]></category>
		<category><![CDATA[Translating]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wordpress.relocution.com/2007/05/12/more-translation-perils/</guid>
		<description><![CDATA[
Thanks Gareth for alerting us to the Guardian story of Burton&#8217;s chic (sic) T-shirt with its trendy design proclaiming &#8220;ÐžÑ‡Ð¸ÑÑ‚Ð¸Ð¼ Ð ÑƒÑÑŒ Ð¾Ñ‚ Ð²ÑÐµÑ… Ð½ÐµÑ€ÑƒÑÑÐºÐ¸Ñ…!&#8221;. The store&#8217;s buyers were told that this translated loosely as &#8220;Be proud of Russia&#8221;.
Sometimes, of course, loose translations aren&#8217;t good enough. A better translation might be: &#8220;Let&#8217;s cleanse Russia of all [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a class="imagelink" title="Burton T-shirt" href="http://wordpress2.relocution.com/wp-content/uploads/2007/05/45p20qgry_large.jpg" target="_blank"><img id="image242" class="illus aligncenter" style="width: 250px;" src="http://wordpress2.relocution.com/wp-content/uploads/2007/05/45p20qgry_large.jpg" alt="Burton T-shirt" /></a></p>
<p>Thanks Gareth for alerting us to the Guardian story of Burton&#8217;s chic (sic) T-shirt with its trendy design proclaiming &#8220;ÐžÑ‡Ð¸ÑÑ‚Ð¸Ð¼ Ð ÑƒÑÑŒ Ð¾Ñ‚ Ð²ÑÐµÑ… Ð½ÐµÑ€ÑƒÑÑÐºÐ¸Ñ…!&#8221;. The store&#8217;s buyers were told that this translated loosely as &#8220;Be proud of Russia&#8221;.</p>
<p>Sometimes, of course, loose translations aren&#8217;t good enough. A better translation might be: &#8220;Let&#8217;s cleanse Russia of all non-Russians&#8221;.</p>
<p>If you want one alas it&#8217;s too late: they&#8217;ve been withdrawn from sale. Burton&#8217;s buyers will spend the weekend writing out 100 times: &#8220;My hovercraft is full of eels&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wordpress.relocution.com/2007/05/12/more-translation-perils/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Liverpool-grad</title>
		<link>http://wordpress.relocution.com/2006/09/01/liverpool-grad/</link>
		<comments>http://wordpress.relocution.com/2006/09/01/liverpool-grad/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Sep 2006 09:30:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Russian affairs]]></category>
		<category><![CDATA[Translating]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wordpress.relocution.com/2006/06/03/liverpool-grad/</guid>
		<description><![CDATA[A report in London Info &#8211; a weekly newspaper for Russian community &#8211; this week highlights the Beatles Experience in Liverpool, and is particularly pleased to discover its audioguide, in Russian! It&#8217;s nice to have one&#8217;s work appreciated!
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A report in <a target="_blank" href="http://www.london-info.org/">London Info</a> &#8211; a weekly newspaper for Russian community &#8211; this week highlights the Beatles Experience in Liverpool, and is particularly pleased to discover its audioguide, in Russian! It&#8217;s nice to have one&#8217;s work appreciated!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wordpress.relocution.com/2006/09/01/liverpool-grad/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Customer service, Soviet-style</title>
		<link>http://wordpress.relocution.com/2006/03/03/customer-service-soviet-style/</link>
		<comments>http://wordpress.relocution.com/2006/03/03/customer-service-soviet-style/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Mar 2006 21:37:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Richard</dc:creator>
				<category><![CDATA[Russian affairs]]></category>
		<category><![CDATA[Bakewell House]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wordpress.relocution.com/index.php/2006/02/27/customer-service-soviet-style/</guid>
		<description><![CDATA[I was entertained by the first instalment of Lost Cosmonaut, which is being serialised on Radio 4. I sympathise with his description of buying a railway ticket at a Russian railway station. I&#8217;ve probably only done it once, when we went from Petersburg to Novgorod &#8211; or at least I watched Olya doing it &#8211; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I was entertained by the first instalment of <em>Lost Cosmonaut</em>, which is being serialised on Radio 4. I sympathise with his description of buying a railway ticket at a Russian railway station. I&#8217;ve probably only done it once, when we went from Petersburg to Novgorod &#8211; or at least I watched Olya doing it &#8211; with aplomb, naturally! But once is enough.</p>
<blockquote><p>‘What do you want?’ she demanded.<br />
I stammered out a request for two tickets to Kazan.<br />
‘When?’<br />
‘Tomorrow?’<br />
‘Not possible,’ she said.<br />
‘Why?’<br />
‘I don’t have information about those trains.’<br />
‘What do you mean?’<br />
‘I don’t have any information about trains to Kazan leaving<br />
tomorrow.’<br />
‘But this is where you buy tickets for Kazan.’<br />
‘Yes.’<br />
‘Well, when will you have the information?’<br />
‘Tomorrow. Come back tomorrow.’<br />
‘But I want to go tomorrow.’<br />
‘I know. So come back tomorrow. NEXT!’</p></blockquote>
<p><small>From <em><a href="http://www.faber.co.uk/book_detail.html?bid=32176&#038;clid=15">Lost Cosmonaut</a></em> by Dan Kalder. An extract from the book is available online at the Faber website <a href="http://faber.lateral.net/media/files/medialibrary_34872.pdf?rnd=1136830240" target="_blank">in PDF format</a>.</small></p>
<p>I don&#8217;t think I liked the rest of the book, as read, as much, but I did like the theme tune. It didn&#8217;t take long to track it down, it is <em>? ????????? ??????</em> by the <a href="http://www.redelvises.com/">Red Elvises</a> &#8211; from their 1999 album &#8220;Russian Bellydance&#8221;! You can listen to it <a href="http://fanclub.redelvises.net/mp3s.html">here</a>, look for &#8220;Cosmonaut Petrov&#8221;! (There is a version in English too, called <a href="http://www.redelvises.com/mp3/Roketman.mp3">Roketman</a>, but it loses something, ?? ????? ??????&#8230;)</p>
<p>They&#8217;re playing in Brighton in April!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wordpress.relocution.com/2006/03/03/customer-service-soviet-style/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.redelvises.com/mp3/Roketman.mp3" length="1553870" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Ð¡ Ð´Ð½Ñ‘Ð¼ Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ â€¦ Ð¼ÐµÐ½Ñ!</title>
		<link>http://wordpress.relocution.com/2006/01/31/happy-birthday-to-me/</link>
		<comments>http://wordpress.relocution.com/2006/01/31/happy-birthday-to-me/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2006 12:58:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Richard</dc:creator>
				<category><![CDATA[Information]]></category>
		<category><![CDATA[Russian affairs]]></category>
		<category><![CDATA[Bakewell House]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wordpress.relocution.com/index.php/2006/01/31/happy-birthday-to-me/</guid>
		<description><![CDATA[

? ???? ???????? &#8230;

Thank you Olya, for my new Soviet calendar. What better day than my birthday, to read all about the balalaika, Ð½Ð° Ñ€ÑƒÑÑÐºÐ¾Ð¼ ÑÐ·Ñ‹ÐºÐµ &#8211; and celebrate the birthday in 1723 of proto-Marxist Baron Holbach
Ð‘Ð°Ð»Ð°Ð»Ð°Ð¹ÐºÐ° Ñƒ Ñ€ÑƒÑÑÐºÐ¾Ð³Ð¾ â€¦ ÐºÐ°Ðº Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð»Ð¸Ð½Ð° Ñƒ Ð¸Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÑÐ½Ñ†Ð°, Ð³Ð¸Ñ‚Ð°Ñ€Ð° Ñƒ Ð¸ÑÐ¿Ð°Ð½Ñ†Ð°, Ð±Ð°Ð½Ð´Ð¶Ð¾ Ñƒ Ð°Ð¼ÐµÑ€Ð¸ÐºÐ°Ð½ÑÐºÐ¾Ð³Ð¾ Ð½ÐµÐ³Ñ€Ð°..
Old-world style almanacs and miscellanies [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float: right; margin-left: 10px; margin-bottom: 10px;"><a title="photo sharing" href="http://www.flickr.com/photos/bezbozhnik/93550357/"><img style="border: solid 2px #000000;" src="http://static.flickr.com/32/93550357_830e2e2d4a_m.jpg" alt="" /></a></p>
<p><span style="font-size: 0.9em; margin-top: 0px;"><br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/bezbozhnik/93550357/">? ???? ???????? &#8230;</a><br />
</span></div>
<p>Thank you Olya, for my new Soviet calendar. What better day than my birthday, to read all about the balalaika, Ð½Ð° Ñ€ÑƒÑÑÐºÐ¾Ð¼ ÑÐ·Ñ‹ÐºÐµ &#8211; and celebrate the birthday in 1723 of proto-Marxist <a href="http://skepdic.com/holbach.html">Baron Holbach</a></p>
<blockquote title="The balalaika is to the Russian as the guitar is to the Spaniard..."><p>Ð‘Ð°Ð»Ð°Ð»Ð°Ð¹ÐºÐ° Ñƒ Ñ€ÑƒÑÑÐºÐ¾Ð³Ð¾ â€¦ ÐºÐ°Ðº Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð»Ð¸Ð½Ð° Ñƒ Ð¸Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÑÐ½Ñ†Ð°, Ð³Ð¸Ñ‚Ð°Ñ€Ð° Ñƒ Ð¸ÑÐ¿Ð°Ð½Ñ†Ð°, Ð±Ð°Ð½Ð´Ð¶Ð¾ Ñƒ Ð°Ð¼ÐµÑ€Ð¸ÐºÐ°Ð½ÑÐºÐ¾Ð³Ð¾ Ð½ÐµÐ³Ñ€Ð°..</p></blockquote>
<p>Old-world style almanacs and miscellanies are all the rage again these days: maybe someone should set about translating one of these in time for 2007.</p>
<p>Soviet nostalgia is just nostalgia for our own past. The fondly remembered artefacts of our own recent past are not so different. The past just lasted a bit longer in the Soviet Union!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wordpress.relocution.com/2006/01/31/happy-birthday-to-me/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Great songs from the Soviet past</title>
		<link>http://wordpress.relocution.com/2005/04/01/great-songs-from-the-soviet-past/</link>
		<comments>http://wordpress.relocution.com/2005/04/01/great-songs-from-the-soviet-past/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Apr 2005 12:28:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Richard</dc:creator>
				<category><![CDATA[Russian affairs]]></category>
		<category><![CDATA[Bakewell House]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wordpress.relocution.com/index.php/2005/04/01/great-songs-from-the-soviet-past/</guid>
		<description><![CDATA[There are more than a few interesting links at the mighty SovLit.com website. One such is Great songs from the soviet past, which even includes a couple of Beatles songs in Russian. From there, we can also find our way to another collection of Russian music in MP3 format, at ??????????. Must have a listen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>There are more than a few interesting links at the mighty <a href="http://www.sovlit.com">SovLit.com</a> website. One such is <a href="http://www.russia-in-us.com/Music/Collections/Ofman/russianestrada/index.html">Great songs from the soviet past</a>, which even includes a couple of Beatles songs in Russian. From there, we can also find our way to another collection of Russian music in MP3 format, at <a href="http://www.hot.ee/nostalgie/index.htm">??????????</a>. Must have a listen to this stuff one day.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wordpress.relocution.com/2005/04/01/great-songs-from-the-soviet-past/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>More Russian language links</title>
		<link>http://wordpress.relocution.com/2004/10/20/more-russian-language-links/</link>
		<comments>http://wordpress.relocution.com/2004/10/20/more-russian-language-links/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Oct 2004 11:39:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Richard</dc:creator>
				<category><![CDATA[Russian affairs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wordpress.relocution.com/index.php/2004/10/20/more-russian-language-links/</guid>
		<description><![CDATA[Here are a few more good-looking Russian resources:

Russian links at Sussex University

Automatic Cyrillic Converter
Russian Grammar

??????? ?????? ?? ?????????? ??????? ????? 
SEELRC : Russian Webliography

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Here are a few more good-looking Russian resources:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.sussex.ac.uk/languages/1-6-4-6.html">Russian links</a> at Sussex University
</li>
<li><a href="http://www.mashke.org/Conv/">Automatic Cyrillic Converter</a></li>
<li><a href="http://www.seelrc.org:8080/grammar/mainframe.jsp?nLanguageID=6">Russian Grammar</a></li>
<li><a href="http://www2.gwu.edu/~slavic/webcast/"><br />
??????? ?????? ?? ?????????? ??????? ?????</a> </li>
<li><a href="http://seelrc.org/webliography/russian.ptml#cat3a">SEELRC : Russian Webliography</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wordpress.relocution.com/2004/10/20/more-russian-language-links/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Favourite things</title>
		<link>http://wordpress.relocution.com/2004/08/10/favourite-things/</link>
		<comments>http://wordpress.relocution.com/2004/08/10/favourite-things/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Aug 2004 21:17:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Richard</dc:creator>
				<category><![CDATA[Russian affairs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wordpress.relocution.com/index.php/2004/08/10/favourite-things/</guid>
		<description><![CDATA[

I haven&#8217;t tasted anything as more-ish for a long time, as these cranberries in a sugar shell. They are made by ÐšÐ¾Ð½Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÑ€ÑÐºÐ°Ñ Ñ„Ð°Ð±Ñ€Ð¸ÐºÐ° â€œÐ£Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð¸Ñ†Ð°â€, ÑƒÐ». Ð¨Ð°Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° 13, Moscow, and if anyone can tell me how to get hold of them in London I&#8217;ll be forever in your debt. Come on Fabrika Udarnitsa, start shipping them [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="/wp-content/bakewell/img/kljukva1.jpg"><img src="/wp-content/bakewell/img/kljukva1.jpg" border="0" alt="" align="left" width="150"/></a><br />
<a href="/wp-content/bakewell/img/kljukva2.jpg"><img src="/wp-content/bakewell/img/kljukva2.jpg" border="0" alt="?"  align="left" width="150" style="margin-right: 5px;"/></a><br />
I haven&#8217;t tasted anything as more-ish for a long time, as these cranberries in a sugar shell. They are made by ÐšÐ¾Ð½Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÑ€ÑÐºÐ°Ñ Ñ„Ð°Ð±Ñ€Ð¸ÐºÐ° â€œÐ£Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð¸Ñ†Ð°â€, ÑƒÐ». Ð¨Ð°Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° 13, Moscow, and if anyone can tell me how to get hold of them in London I&#8217;ll be forever in your debt. Come on Fabrika Udarnitsa, start shipping them to England: I&#8217;ll eat all you can send!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wordpress.relocution.com/2004/08/10/favourite-things/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Maxwell House</title>
		<link>http://wordpress.relocution.com/2004/08/05/maxwell-house/</link>
		<comments>http://wordpress.relocution.com/2004/08/05/maxwell-house/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Aug 2004 16:39:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Richard</dc:creator>
				<category><![CDATA[Russian affairs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wordpress.relocution.com/index.php/2004/08/05/maxwell-house/</guid>
		<description><![CDATA[Here&#8217;s a link to Max&#8217;s Blog. I particularly enjoyed
the picture of him discussing his new front door with, uh, himself. Now that&#8217;s what I call Quadrophenia.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="/wp-content/bakewell/img/maxwellhouse.gif" width="120" align="right"/>Here&#8217;s a link to <a href="http://chepel.blogspot.com">Max&#8217;s Blog</a>. I particularly enjoyed<br />
the picture of him <a href="http://www.chepel.com/door/img_9120_sm.jpg">discussing his new front door</a> with, uh, himself. Now that&#8217;s what I call Quadrophenia.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wordpress.relocution.com/2004/08/05/maxwell-house/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ð’Ð¸Ð½Ð½Ð¸ ÐŸÑƒÑ…</title>
		<link>http://wordpress.relocution.com/2003/08/06/%d0%b2%d0%b8%d0%bd%d0%bd%d0%b8-%d0%bf%d1%83%d1%85/</link>
		<comments>http://wordpress.relocution.com/2003/08/06/%d0%b2%d0%b8%d0%bd%d0%bd%d0%b8-%d0%bf%d1%83%d1%85/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Aug 2003 09:56:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Richard</dc:creator>
				<category><![CDATA[Russian affairs]]></category>
		<category><![CDATA[Bakewell House]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wordpress.relocution.com/index.php/2003/08/06/%d0%b2%d0%b8%d0%bd%d0%bd%d0%b8-%d0%bf%d1%83%d1%85/</guid>
		<description><![CDATA[
        
        Who&#8217;s this little fellow? You probably know him in a different guise: it&#8217;s Winnie The Pooh in Russian. He
        certainly doesn&#8217;t look much like anything out of Disney, nor the original Shepard [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
        <img align="left" alt="[Image: Vinni Puh]" src="/wp-content/vinni-trans.gif" style="margin: 5px; width: 105px"/><br />
        Who&#8217;s this little fellow? You probably know him in a different guise: it&#8217;s Winnie The Pooh in Russian. He<br />
        certainly doesn&#8217;t look much like anything out of Disney, nor the original Shepard drawings. He was created by<br />
        Fyodor Khitruk in 1969 for the Soviet animation company <a href="http://www.soyuzmultfilm.ru/">Soyuzmultfilm</a><br />
        in 1969. The stroies are essentially the same; there&#8217;s no Tigger or Christopher Robin, for example, in the<br />
        Soviet version, but essentials like Eeeyore&#8217;s birthday and trouble with bees, are all there. If you&#8217;ve got Flash<br />
        installed, see if you can get this <a href="/wp-content/vinni.swf">Shockwave animation</a> to work.<img align="right" alt="[Image: Winnie the Pooh]" src="/wp-content/winnie-shepard.gif" style="margin: 5px"/>
    </p>
<p>Bears, of course, are very special to Russians, but even so I was surprised to find just how well-known Vinni Puh<br />
        is. His image is slowly being ousted by the Disney animations, but he&#8217;s still popular. The affection in which<br />
        this and many other Soyuzmultfilm cartoons are held is at least on a par with our feelings for the wonderful<br />
        works of <a href="http://www.oliverpostgate.co.uk/">Mr Postgate and friends</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wordpress.relocution.com/2003/08/06/%d0%b2%d0%b8%d0%bd%d0%bd%d0%b8-%d0%bf%d1%83%d1%85/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

